Maria Ioudenitch, Theresa Pilsl, Kenny Broberg “Morgen!”
昨夜帰宅後にノーベル平和賞の「日本被団協」の授賞式の様子をYoutubeで拝見いたしました。式の最初に披露されたソプラノ歌手「Mari Eriksmoen(マリ・エリクスモーエン)」さんの歌唱を聴いて、私は早速号泣してしまいました。ドイツの作曲家「リヒャルト・シュトラウス(Richard Georg Strauss)」が作曲した「Morgen!」という楽曲は、日本では「あした!」と訳されているそうです。もちろん「モルゲン」という言葉には「朝」という意味が含まれており、さっそくながら起床音楽として選曲させていただきました。
YouTubeでは残念ながらマリ・エリクスモーエンさんの歌唱が見つかりませんでしたが、米国のヴァイオリニスト「マリア・ユディニッチ」さんを中心とした方々による良いMVがございましたので、これを流します。起床音楽はこれまでも「威風堂々」、「夏・第三楽章」など数多くのクラシックを流してまいりました。知識は浅いのですが、今後も良いクラシックを起床音楽でかけてまいりたいと思います。ぜひお聴きください。
Mari Eriksmoen - Wikipedia
Maria Ioudenitch / マリア・ユディニッチ | Warner Music Japan
Maria Ioudenitch / マリア・ユディニッチの最新情報やリリース情報、音源・MV試聴、ライブ・イベント情報、メディア情報などをご覧いただけます。
Morgen!(あした!)の解説(歌詞・対訳)R.Strauss
R.Strauss(リヒァルト・シュトラウス)作曲の「Morgen!(あした!)」の対訳や解説を紹介したいと思います。それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。
リヒャルト・シュトラウス - Wikipedia
明日! (歌曲) - Wikipedia